Среди жителей столицы преобладают испано-индейские метисы. Среди книг, повлиявших на «Путешествия Гулливера», выделяют античный роман Лукиана «Правдивая история». Описываются некоторые положительные, по мнению Гулливера, порядки в стране великанов: своеобразное народное ополчение с выборными командирами вместо наёмной армии, простота слога книг, гостевые дома на сутки отсутствие «лишних» наук – в королевстве известны лишь мораль, история, поэзия и математика. Во время поездки на побережье огромный орёл уносит оставленный без присмотра походный дом Гулливера, но после роняет его в море. Лилипуты находят в море опрокинутую лодку. Спустя пять месяцев Гулливер снаряжает собственный купеческий корабль «Адвенчурер» (англ. Спустя несколько лет Гулливер всё ещё испытывает отвращение ко всему человеческому, в том числе к своей семье. Заказчики обратились ко мне с необычной задачей – дизайн проект Как выбрать квартиры посуточно в стиле современной советской классики. Мьюноди объясняет, что в стране заправляют прожектёры, ни один проект которых не удаётся. Там он находит приют у местного сановника Мьюноди. В предисловии и письме Свифту Дефонтен признался, что множество мест переделал, чтобы книга соответствовала французским вкусам (но умолчал о масштабе переработки – он удалил почти половину текста, webpage дописав свой, и значительно переписал остальное), что было обычной практикой французских классицистов.
Идеальное место для путешествия на теплоходе: вдоль реки расположены древние города Тверь, Торжок и Старица, а ещё множество кемпингов, которые приглянутся фагостевые дома на суткитам экотуризма и семейного времяпрепровождения на природе. После кругосветного путешествия и посещения США в 1903-1904 годах Зеленко познакомился с педагогом Станиславом Теофиловичем Шацким, совместно с которым впоследствии организовал общество «Сетлемент» по образцу американских общин. После смерти Свифта в Британии подавляющее число изданий романа в разной степени сокращены, отредактированы или адаптированы для детей ради «изгнания пошлости» и т. п. Король великанов – один из немногих благородных персонажей в книге Свифта. Гуигнгнм, [empty] хозяин Свифта определяет цивилизованное человечество так: «мы являемся особенной породой животных, наделенных… Однако берег оказывается прекрасно знакомым португальцам-корабельщикам, которые регулярно пополняют там запасы воды; они высаживаются, обнаруживают Гулливера и забирают его на корабль. Однако новоприбывшие матросы оказываются преступниками, они вступают в сговор, поднимают мятеж и высаживают героя на безлюдный, web site неизвестный берег, решив заняться пиратством. Буря уносит корабль Гулливера в неизвестную часть океана. Гулливер отправляется в новое плавание, но его корабль захватывают пираты и высаживают его на необитаемом острове к югу от Алеутских островов.
Общество людей и даже их запах невыносимы для Гулливера, он собирается покончить с собой, но капитан корабля уговаривает его вернуться к семье, приводя довод, что вряд ли Гулливер найдёт необитаемый остров, а в своём доме он обретёт относительное уединение. Предложение Гулливера использовать огнестрельное оружие для завоевательных войн он с возмущением отверг и запретил под страхом смерти всякое упоминание об этом дьявольском изобретении. Один из батраков находит Гулливера и относит его к своему хозяину-фермеру. Один из лилипутов тайком сообщает герою, что королевский двор выдвинул против него обвинение в измене в связи с его отказом участвовать в завоевании Блефуску и нарушением закона, запрещающего справлять нужду в пределах королевского дворца (главный герой потушил пожар, охвативший дворец, струёй мочи, после чего императрица затаила на него злобу). Узнав об этих коварных планах, Гулливер перебирается в Блефуску. Император решает полностью поработить Блефуску, где укрываются недобитые тупоконечники, и требует от Гулливера угнать все остальные корабли неприятеля, но главный герой не желает выступить орудием порабощения народа Блефуску. Здесь, так же как и в первой части, site сатирически критикуются человеческие и общественные нравы, но уже не аллегорически (под маской лилипутов), а прямо, устами короля великанов➤.